|
Prilog 2.
uz Primedbe
na nacrt Zakona o PDV-u
PREVOD –
samo „JEZIČKO“ ili i „SUŠTINSKO“ pitanje
Odmah na
početku treba reći (obzirom da se govori o prevodu sa negativnom
konotacijom) da - nije toliko problem u prevodu (kao prevodu). Može i
tako da se prevede ("jezički gledano").
Problem je u
suštini,
u razlozima i ciljevima o kojima, prevodilac sve vreme treba da vodi
računa, a ne vodi (što ćemo u nastavku pokušati da dokažemo).
Kao što je
rečeno, VI Direktiva EZ je kao neko uputstvo, u kojem se, prilično jasno,
određuje ŠTA MORA biti precizirano (i šta to tačno znači) u zakonima
svih Članica, ali i šta JOŠ MOŽE biti dodato (takođe sa odrednicama -
šta to znači). Konkretnije rečeno, u prvim stavovima svakog člana definišu
se pojmovi (sa potrebnim preciznijim određenjima) koji moraju biti uneti u
propise zemalja Članica, ali iza toga slede odrednice (pojmovi, instituti)
koji mogu, a ne moraju biti uneti (stavovi obično počinju rečima - Države
članice mogu takođe ...).
Primer 1:
PORESKI OBVEZNIK
U VI
Direktivi EZ
- Poreski obveznik (Taxabe person) određuje se u delu IV, u
članu 4, i to na sledeći način.
- U stavu 1.
se odmah definiše da se pod ovim pojmom podrazumeva (otprilike) svako ono
lice koje samostalno obavlja neku od ekonomskih
aktivnosti iz člana 2.
- U stavu 2.
se objašnjava šta se podrazumeva pod pojmom - ekonomskih aktivnosti, a u
stavu 4 - šta obuhvata (odnosno - neobuhvata) pojam - samostalno.
- U stavu 3.
se dodaju moguće odrednice - Države članice mogu takođe tretirati kao
poreskog obveznika i svako lice koje ...
- U stavu 5.
- država, regionalni i lokalni organi vlasti i drugi osnovani u cilju
obavljanja javnih poslova - ne mogu biti tretirani kao poreski obveznici, u
svim poslovima u kojima se oni pojavljuju kao "javni autoritet".
Ali, kada
se upuste u te poslove (aktivnosti i transakcije izvan domena obavljanja
javnih funkcija) biće tretirani kao poreski obveznici, ukoliko bi to što
nisu poreski obveznici (zbog tretmana tih aktivnosti i transakcija)
dovelo do očiglednog "izvrdavanja" takmičenja, odnosno neravnopravnog
položaja i izbegavanja konkurencije.
U
Nacrtu Zakona o PDV-u
- Poreski obveznik određuje se u III delu, i to:
"
III.
PORESKI OBVEZNIK
I
PORESKI DUŽNIK
Poreski obveznik
Član 8.
Poreski obveznik (u
daljem tekstu: obveznik) je lice koje samostalno obavlja promet dobara
ili usluga ili uvozi dobra, u okviru obavljanja delatnosti.
Delatnost iz stava 1.
ovog člana je trajna aktivnost proizvođača, trgovca ili pružaoca
usluga u cilju ostvarivanja prihoda, uključujući i delatnosti
eksploatacije prirodnih bogatstava, poljoprivrede, šumarstva i samostalnih
zanimanja.
Smatra se da obveznik
obavlja delatnost i kad je vrši u okviru poslovne jedinice.
(???
Nisam shvatila da prethodna dva stava isključuju poslovnu jedinicu, te da je
ovde treba posebno navoditi ???)
Obveznik je lice u
čije ime i za čiji račun se vrši isporuka dobara, pružanje usluga ili
uvoz dobra.
(??? jer
on nije lice koje samostalno obavlja promet, u okviru obavljanja svoje
delatnosti, kao trajne aktivnosti u cilju ostvarivanja prihoda ???)
Obveznik je lice
koje vrši isporuku dobara, odnosno pružanje usluga u svoje ime, a za
račun drugog lica. (??? Ovo je valjda
transporter onog gornjeg, koji ni sam nije sve gore navedeno ???)
Član 9.
Republika i njeni
organi i posebne organizacije, organi teritorijalne autonomije i lokalne
samouprave, kao i pravna lica osnovana zakonom u cilju obavljanja poslova iz
delokruga organa državne uprave, nisu obveznici u smislu ovog zakona ako
obavljaju promet dobara i usluga iz delokruga organa državne uprave.
Lica iz stava 1. ovog
člana obveznici su, ako obavljaju promet dobara i usluga izvan
delokruga organa državne uprave, a koji su oporezivi u skladu sa ovim
zakonom.
Poreski dužnik
Član 10.
Poreski dužnik, u
smislu ovog zakona, je:
1)
obveznik iz člana 8. i člana 9. stav 2;
(??? ovo
je poreski obveznik, zar ne ???)
2)
poreski punomoćnik koga odredi strano lice koje u Republici nema sedište ni
stalnu poslovnu jedinicu, a koje obavlja promet dobara i usluga u Republici;
(??? ovo
je malo problematično u kontekstu drugih zakona, jer kako neko može
da obavlja promet u Republici, da prodaje robu po zemlji, na primer, a da
nema ni sedište, ni poslovnu jedinicu, to će reći - nema identitet na
teritoriji zemlje, ne zna se ko je, a nema ni predstavnika, ni zastupnika,
jer da ih ima - oni bi bili obveznici, predpostavljam ???)
3)
primalac dobara i usluga, ako strano lice iz tačke 2) ovog stava ne odredi
poreskog punomoćnika;
(??? ista
primedba kao i gore ???)
4)
lice koje u računu ili drugom dokumentu koji služi kao račun (u daljem
tekstu: račun), iskaže PDV, a u skladu sa ovim zakonom nije dužan da
obračunava i plaća PDV;
(??? ko
je sad ovo ???)
5)
lice koje uvozi dobro. (???
pitanje razlike u odnosu na lice iz člana 8. stav 1. ???)
Ako je poreski dužnik
iz stava 1. tač. 2) i 3) ovog člana i obveznik, dužan je da ispuni
obaveze koje su ovin zakonom propisane za obveznika, osim izdavanja računa.
(???)
Uporedimo
- Nacrt Zakona o PDV-u i VI Direktivu EZ
:
- Član 8.
st. 1. i 2. - pojmovi su, uglavnom, usklađeni.
Kažem
uglavnom, jer može se reći -
Poreski
obveznik (u daljem tekstu: obveznik) je lice koje samostalno obavlja
promet dobara ili usluga ili uvozi dobra, u okviru obavljanja
delatnosti. A, Delatnost iz stava 1. ovog člana je trajna aktivnost
proizvođača, trgovca ili pružaoca usluga u cilju ostvarivanja prihoda,
uključujući i delatnosti ekspoloatacije prirodnih bogatstava, poljoprivrede,
šumarstva i samostalnih zanimanja. - kako je to definisano u ovoj
(poslednjoj) verziji nacrta
ili -
Poreski obveznik (u daljem tekstu: obveznik) je isporučilac - pravno lice
ili preduzetnik, koji samostalno obavlja promet dobara ili usluga
oporeziv po ovom zakonu ili uvozi dobra, u okviru obavljanja svoje
delatnosti. A, Delatnost iz stava 1. ovog člana je svaka proizvodna,
prerađivačka, trgovinska i uslužna delatnost, uključujući i korišćenje
imovine i imovinskih prava, bez obzira na svrhu, cilj i rezultat obavljanja
delatnosti. - kako je to definisano u jednoj od prethodnih verzija)
a može se
definisati i kao - lice koje samostalno obavlja
neku od ekonomskih aktivnosti iz (u našem slučaju)
čl. 3. i 4. a
ekonomskim aktivnostima se smatra svaka aktivnost
u prozvodnji, trgovini i uslužnim delatnostima, uključujući i rudarstvo,
poljoprivredu i profesionalne (samostalne) delatnosti.
- Član 8.
st. 3, 4. i 5. - su dodati od strane predlagača (nacrta, naravno) i
nejasno je šta se njihovim dodavanjem želelo postići (misli se -
novo, u odnosu na činjenice koje se podrazumevaju i već su obuhvaćene),
odnosno, s obzirom na nejasnost cilja i same odredbe su nerazumljive
(preti opasnost od "dupliranja" poreza na istu aktivnost).
- Članom 9.
- je - kao poreski obveznik - isključena država i njeni organi i sva
druga lica koja i kada vrše javne funkcije (i to je sasvim u skladu
sa opštim principima VAT-a), a kada ne vrše javne funkcije - jesu
poreski obveznici (i ovo je u skladu sa Direktivom, ali uz jasno
obrazloženje i listu aktivnosti datu u Aneksu D, JER SE RADI O IZUZETKU od
opštih principa VAT-a).
Ipak,
postavlja se pitanje zašto je predlagač "preskočio" obrazloženje
(mogućnost prouzrokovanja nejednakosti, slobodne utakmice...). Pitanje
dobija još jasniji smisao, ako se član 9. pogleda ponovo i to samostalno.
Dobija se utisak da - Republika i njeni organi i ... dakle državna uprava,
javna preduzeća i sl.
IMA PRAVO da
obavlja promet
dobara i usluga IZ DELOKRUGA ORGANA DRŽAVNE UPRAVE (znači iz svog
delokruga, u okviru svojih ovlašćenja), ali I IZVAN (svog) DELOKRUGA,
čime postaju jedina pravna lica koja mogu da rade "izvan svog
delokruga" (preduzeća mogu da se bave samo onim aktivnostima koje su
u okviru njihove delatnosti, za koju su registrovani, dakle - mogu obavljati
promet roba i usluga samo "iz svog, registrovanog delokruga").
Jedna od
prethodnih verzija je na isti način imala rešeno "pitanje okvira
ovlašćenja" u kojima može da dela državna uprava (dakle bez ikakvog
obrazloženja, sa pravom da se "zadrži u okviru" ili da "izađe iz okvira"),
ali je umesto (rogobatne i pomalo nejasne) rečenične konstrukcije -
delokrug organa državne uprave, korišćena (primerenija) formulacija -
okvir vršenja javne funkcije, a član 9. je glasio (sa osenčenim
razlikama u odnosu na sadašnji nacrt):
" Član
9.
Republika i
njeni organi, organi teritorijalne autonomije i lokalne samouprave, nisu
obveznici, u smislu ovog zakona,
ako obavljaju promet dobara i usluga u
okviru vršenja javne funkcije,
uključujući poslove po osnovu kojih naplaćuju javne prihode.
Republika i
njeni organi, organi teritorijalne autonomije i lokalne samouprave
obveznici su, u smislu ovog zakona,
ako obavljaju promet dobara i usluga
izvan okvira vršenja javne funkcije.
"
- Član 10. -
je dodatak od strane predlagača (nacrta, naravno) i ovako "postavljen
i koncipiran" izaziva nedoumice, nejasnoće i (recimo i to) sumnju
u razumevanje načela i principa, ciljeva i svrhe VAT-a.
Biti
PORESKI OBVEZNIK
u poreskom sistemu VAT-a, predstavlja POGODNOST (jer se može odbiti
plaćeni porez od naplaćenog poreza).
Porez
plaćaju svi, odbiti ga mogu samo - poreski obveznici. Dakle, šire gledano,
poreski dužnici - su svi, a samo su neki poreski obveznici, te je ovo i
ovakvo navođenje - besmisleno.
Ako je pak
predlagač "mislio" na član 21. Direktive (Persons liable to pay tax to the
authorities) - opet nije "sve na svom mestu". Osim očigledne činjenica da se
"poreski obveznik" i "lice obavezno da izvrši plaćanje poreza vlastima"
(poreski dužnik - kako ga je nazvao naš predlagač) ne nalaze definisani u
okviru iste grupe (čak ni blizu), a koja je u stvari formalne prirode i da
ne odražava i suštinsku razliku, ne bi bila značajna.
Član 10. u
jednoj od prethodnih verzija je glasio (sa osenčenim razlikama u odnosu na
sadašnji nacrt):
" 2. Drugi poreski dužnici
Član 10.
Drugi poreski dužnici,
u smislu ovog zakona, su:
1)
poreski punomoćnik koga odredi strano lice koje u Republici nema sedište niti
stalnu poslovnu jedinicu, a koje obavlja promet dobara i usluga u Republici
ili uvozi dobra u Republiku;
2)
primalac dobara i usluga, ako strano lice iz tačke
1) ovog stava ne odredi poreskog
punomoćnika;
3)
lice koje u računu ili drugom dokumentu koji služi kao račun (u daljem
tekstu: račun), iskaže PDV, a u skladu sa ovim zakonom nije dužan da
obračunava i plaća PDV;
4)
obveznik koji je u računu, obračunao PDV u iznosu većem od iznosa koji se
prema ovom zakonu duguje, za tako obračunati PDV;
5)
obveznik koji je u računu iskazao PDV, a nije izvršio promet dobara ili
usluga, za tako obračunati PDV.
Strano lice iz stava 1. tačka 1) ovog člana dužno je da, pre početka
obavljanja prometa dobara i usluga u Republici ili uvoza dobara u Republiku,
odredi poreskog punomoćnika i o tome obavesti nadležni poreski organ.
Poreski dužnik iz stava 1. tačka 2) ovog člana,
dužan je da ispuni obaveze koje su ovin zakonom propisane za obveznika osim
izdavanja računa. "
Pominjući PORESKOG
DUŽNIKA zajedno sa PORESKIM OBVEZNIKOM I dovodeći ih u približno sličan
položaj MOŽE UNETI ZABUNU u shvatanje suštinske razlike između
dosadašnjeg poreskog sistema i novoga sistema (VAT ili PDV) po kome je
PORESKI OBVEZNIK – PREDNOST (jer samo on može da izvrši odbijanje naplaćenog
od već plaćenog poreza), dok kod dosadašnjeg sistema (kao što je opšte
poznato) porez je predstavljao samo opterećenje (i uvećanje troškova) za
poreskog obveznika (dužnika) Pitanje razumevanja
suštine VAT-a u našem PDV-u još je izrazitije u sledećem primeru.
Pre prelaska na
sledeći primer, da dodam da razlog zbog koga, osim navođenja odredbi
poslednjeg nacrta Zakona o PDV-u, ponekad citiram i odredbe neke od ranijih
verzija nacrta Zakona o PDV-u - je u tome što želim da pokažem da se zaista
radi o kompleksnoj stvari koja je (očito) “mučila” i predlagača, da se ista
stvar može različito prevesti čak i kad je “prevodilac” vođen istim idejama
i da dobro treba razmisliti kakav bi bio prevod (kakva bi bila prava i
obaveze, svrha i cilj) da se prevodilac vodio drugim idejama.
Primer 2:
ŠTA JE PDV?
U Nacrtu
Zakona o PDV-u
- ovu vrstu poreza, predlagač je definisao u članu 1. stav 2. na sledeći
način:
" Član
1.
Ovim zakonom
uvodi se porez na dodatu vrednost (u daljem tekstu: PDV) u Republici
Srbiji (u daljem tekstu: Republika).
PDV kao
opšti porez na potrošnju, obračunava se i plaća na isporuku dobara i
pružanje usluga, u svim fazama proizvodnje i prometa dobara i usluga,
kao i na uvoz dobara, osim ako ovim zakonom nije drukčije propisano. "
- U jednoj
od prethodnih verzija
(nacrta), ovaj član je glasio (sa osenčenim razlikama u odnosu na sadašnji
nacrt):
" Član
1.
Ovim zakonom
uvodi se obaveza plaćanja poreza
na dodatu vrednost (u daljem tekstu: PDV) u Republici Srbiji (u daljem
tekstu: Republika).
PDV kao
opšti porez na potrošnju, obračunava se
i plaća u svim fazama proizvodnje i prometa dobara i usluga, kao i na
uvoz dobara, osim ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
"
- U
Velikoj Britaniji - VAT je definisan ovako:
"
Value Added Tax (VAT)
is a tax on the final consumption of certain goods and services in
the home market but is collected at every stage of production and
distribution."
što bi u prevodu
glasilo otprilike ovako:
"
Value Added Tax (VAT)
je porez na krajnju potrošnju izvesnih (određenih) roba i usluga,
na domaćem tržištu, ali koji se prikuplja u svakoj fazi
proizvodnje i distribucije.
Gornji
navodi, mogu već da "najave" mogućnost pojave budućih problema. Dodavanjem
odredbi o Predmetu oporezivanja, gornja mogućnost postaje izvesnija.
U Nacrtu
Zakona o PDV-u
- u delu II pod nazivom PREDMET OPOREZIVANJA, date su odredbe, kako sledi:
"II. PREDMET
OPOREZIVANJA
Član 3.
PDV obračunava se i
plaća na:
1) isporuke
dobara i pružanje usluga (u daljem tekst: promet dobara i usluga) koje
poreski obveznik izvrši u Republici uz naknadu, u okviru obavljanja
delatnosti;
2) uvoz dobara
u Republiku. “
U VI
Direktivi EZ
– ovaj deo se zove „SCOPE“ što znači OBIM, polje, prostor (domen primene) i
u originalu glasi:
TITLE II
SCOPE
Article 2
The following shall be
subject to value added tax:
1. the supply
of goods or services effected for consideration within the territory of the
country by a taxable person acting as such;
2. the importation
of goods.
Može se reći da je to
(otprilike) to, ukoliko se poštuju principi VAT-a, može se i ovako reći
(dodajući ipak, da je – SUPPLY - SNABDEVANJE, a ne isporuka).
Problem nastaje kod
dalje razrade.
Naime, istina je da u VI Direktivi detaljno razrađeno šta se sve mora,
a naročito – može tretirati kao snabdevanje dobrima (supply of goods
– Article 6) i uslugama (supply of services – Article 7).
Tako gledano, naš
nacrt nije pretrpan, nije ni neusklađen sa evropskim standardima, sadrži
gotovo sve što je tamo pomenuto.
Jedini PROBLEM je u
tome, što se, ponavljam, radi o direktivi, o uputstvu upućenom velikom
broju država, koje imaju različite pravne (i logično - poreske)
sisteme, različit stepen privrednog i društvenog razvoja, te shodno
tome različite potrebe i mogućnosti – a treba da se usklade (harmonizuju).
Stoga je logično da se u cilju harmonizacije velikih različitosti,
pribegne jednom opštem, “minimalnom standardu” koji će važiti (biti
obavezan) za sve, a da se ponude i druge (dodatne) mogućnosti,
koje će, u svoje zakone, inkorporirati one zemlje koje za tim imaju
potrebu, mogućnosti i interes (shodno nivou privrednog i društvenog
razvoja, geografskom položaju i mnogim drugim faktorima).
Mi, sudeći po nacrtu,
imamo, razvijamo, možemo i štitimo - sve što i svaka zemlja EZ, pojedinačno.
Da li preterujem,
prosudite sami iz sledećih citata.
U Nacrtu
Zakona,
ovo pitanje je regulisano na sledeći način.
“Promet dobara i
usluga
Član 4.
Promet dobara,
u smislu ovog zakona, je prenos prava raspolaganja na telesnim
stvarima (u daljem tekstu: dobra), licu koje tim dobrima može
rapolagati kao vlasnik, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
U jednoj od prethodnih
verzija, stav 1. je glasio:
Promet dobara,
u smislu ovog zakona, je prenos vlasničkih
prava na opredmećenim stvarima (u daljem tekstu: dobra), ako ovim
zakonom nije drukčije određeno.
Dobrima se smatraju i
voda, električna energija, gas i toplotna energija.
Prometom dobara, u
smislu ovog zakona, smatra se i:
1) prenos prava
raspolaganja na dobrima uz naknadu na osnovu propisa državnog organa,
organa teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave;
(??? Koji
se to prenos prava raspolaganja može obaviti suprotno propisu ???)
2) predaja
dobara po osnovu ugovora o lizingu, u skladu sa zakonom, ili na osnovu
ugovora o prodaji sa odloženim plaćanjem kojim je utvrđeno da se pravo
raspolaganja prenosi najkasnije otplatom poslednje rate;
(???
izgleda da ovde postoji terminološki problem - šta je "pravo raspolaganja" a
šta - "pravo svojine", odnosno šta je "raspolaganje kao vlasnik" a šta je -
predaja bez prava raspolaganja" ???)
3) prenos dobara od
strane vlasnika komisionaru i od strane komisionara primaocu;
(???
postavlja se pitanje šta roba radi kod komisionara, što ih "vlasnik" nije
odmah prebacio "primaocu", a ako je roba data u komision da bi se prodala,
onda je taj "primalac" u stvari kupac, koji će svakako da plati porez ???)
4) isporuka dobara
po ugovoru na osnovu kojeg se plaća provizija pri prodaji;
(???
Znači, stav 1. ovog člana se odnosi na isporuku dobara, po ugovoru na osnovu
kog se ne plaća provizija ???)
5) prenos dobara od
strane vlasnika konsignataru i od konsignatara primaocu dobara;
(??? Opet
"vlasnik" i "primalac", samo je umesto komisionara, ovde reč o konsignataru,
te rečeno pod tačkom 3, važi i ovde ???)
6) isporuka
dobara proizvedenih ili sastavljenih po nalogu naručioca, od
materijala isporučioca, ako se ne radi samo o dodacima ili drugim
sporednim materijalima;
(??? Samo
fali u čije ime i za čiji račun ???)
7) prvi prenos
prava raspolaganja na novoizgrađenim građevinskim objektima ili
ekonomski deljivim celinama u okviru tih objekata (u daljem tekstu:
objekti);
(???
Prenos prava raspolaganja – kojih prava, kome, na osnovu čega, u koju svrhu
… od ovih odgovora zavisi da li se radi o prodaji, zakupu ili nečem trećem,
a od toga, sigurno zavisi da li se radi o krajnjoj potrošnji ili ne i to što
će ovo pitanje posebno, naknadno, bliže da uredi ministar finasija - nije od
velike pomoći, a u kombinaciji sa tačkom 6, sledećeg člana 5, koji se odnosi
na prenos vlasničkog udela na nepokretnosti – izaziva totalnu konfuziju ???)
8) razmena dobara za
druga dobra ili usluge;
Sa prometom dobara uz
naknadu izjednačava se:
1) uzimanje
dobara koja su deo poslovne imovine poreskog obveznika za
lične potrebe osnivača, zaposlenih ili drugih lica;
(??? Pa –
dragi osnivači, da ne kažem vlasnici, zaposleni i dragi gosti – vi sad
popite sok koji proizvodite i zaračunajte sebi porez na dugovnoj strani, ili
ne daj bože, uzmite flašu kisele vode, kupljene za preduzeće, i ponesite
kući ???)
2) svaki drugi
promet dobara bez naknade.
(??? Nema
poklanjanja, odnosno ima – ali sa porezom, odnosno videti član 6. stav 1.
tačka 4 ???)
3) iskazani
rashod (kalo, rastur, kvar i lom) iznad količine utvrđene aktom koji donosi
Vlada Republike Srbije.
(??? E,
ako je ovo krajnja potrošnja, a nije šteta za proizvođača, onda pokvarenu
robu treba tretirati kao da je prodata, a iznos tog poreza, koji bi bio
naplaćen da nije pokvarena, uračunati u deo koji pripada državi, koja nije
kriva što se ova pokvarila ???)
Uzimanje dobara,
odnosno svaki drugi promet dobara iz stava 4. ovog člana smatra se prometom
dobara uz naknadu pod uslovom da se PDV obračunat u prethodnoj fazi prometa
na ta dobra ili njihove sastavne delove može odbiti u potpunosti ili
srazmerno.
(??? Baš
lepo, porez koji je plaćen i nalazi se na “potražnoj strani”
obveznika – uzimanjem - se anulira, jer se dopisuje “dugovnoj strani”, a ako
nije na “potražnoj strani” jer je izuzet od prava na odbitak, ZABORAVITE na
plaćeni iznos i dopišite isti iznos svojoj “dugovnoj strani”, što znači da
će se na istu robu DVA PUTA PLATITI POREZ, zahvaljujući gluposti vlasnika
???)
Ako se
uz isporuku dobara vrši sporedna isporuka dobara ili sporedno pružanje
usluga, smatra se da
je
izvršena jedna isporuka dobara.
Kod isporuke u nizu jednog istog dobra, kod koje prvi isporučilac
prenosi pravo raspolaganja neposredno poslednjem primaocu dobra, svaka
isporuka dobara u nizu smatra se posebnom isporukom.
(??? nije baš najjasnije kako se izvodi isporuka jednog istog dobra
NEPOSREDNO poslednjem primaocu, to znači da između ima još nekih primaoca,
ako je ovaj poslednji i kako je to onda neposredno ???)
Ministar nadležan za poslove finansija
(u daljem tekstu: ministar) bliže uređuje šta se smatra
novoizgrađenim građevinskim objektima iz stava
3.
tačka
7)
ovog člana, kao i šta se smatra uzimanjem dobara koja su deo poslovne
imovine poreskog obveznika, kao i svaki drugi promet bez naknade iz stava
4.
ovog člana.
(??? ovakav način, odnosno odredbe o ovlašćenju ministra finansija da bliže
uredi neka pitanja - vrlo su česte, odnosno veliki broj članova ovog zakona
ih sadrži, što znači da će u ovoj oblasti biti veliki broj propisa, što
svakako neće doprineti
pojednostavljenju i ubrzanju prometa ???)
Član
5.
Promet usluga, u smislu ovog zakona, su svi poslovi i radnje u okviru
obavljanja delatnosti koji nisu promet dobara iz člana
4.
ovog zakona.
Promet usluga
je
i svako nečinjenje i trpljenje.
(??? Da
li je moguće da je BAŠ SVAKO nečinjenje i trpljnje - promet usluga ???)
Prometom usluga, u smislu ovog zakona, smatra se i:
1)
prenos i ustupanje autorskih prava, patenata, licenci, zaštitnih znakova,
kao i drugih prava intelektualne svojine;
2)
pružanje usluga uz naknadu na osnovu propisa državnih organa, organa
teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave;
(??? Važi
isto što i za tačku 1. člana 4. ???)
3)
predaja dobara proizvedenih ili sastavljenih po nalogu naručioca,
od materijala naručioca;
(???
videti tačku 6. člana 4, pa dobro upamtite razliku između materijala
naručioca i materijala isporučioca jer od toga zavisi - da li se radi o
prometu dobara ili prometu usluga ???)
4)
razmena usluga za dobra ili usluge;
5)
predaja jela i pića za konzumaciju na licu mesta;
(??? E
ovu definiciju ugostiteljskih usluga treba upamtiti ???)
6)
prenos vlasničkog udela na nepokretnostima; (???
Izgleda da oni novoizgrađeni građevinski objekti iz tačke 7. člana 4. nisu
nepokretnosti, odnosno, prenos prava raspolaganja na njima, dok su oni
novoizgrađeni objekti - predstavlja promet dobara, a kad se, "zavedu" recimo
u zemljišne knjige, postaju nepokretnost - pa se prenos vlasništva na njima
- smatra prometom usluga ???)
7)
ustupanje drugih udela ili prava.
(??? )
Sa prometom usluga uz naknadu izjednačava
se:
1)
upotreba dobara
koja su deo poslovne imovine poreskog obveznika za lične potrebe
osnivača, zaposlenih ili drugih lica;
(???
obratite pažnju na razliku između UZIMANJA DOBARA iz člana 4. stav 4. tačka
1, kada je to - promet dobara i ove UPOTREBE DOBARA - kada je to promet
usluga ???)
2)
pružanje usluga
koje poreski obveznik izvrši bez naknade za lične potrebe osnivača,
zaposlenih ili drugih lica.
(???
Opet ovi osnivači,
svašta rade, nije im dosta
što
su izmislili posao,
osnovali firme i
“namestili”
sebi posao u njima,
zaposlili ljude da bi imali kome da zapovedaju,
da naređuju,
koga da organizuju,
o kome tobož
da brinu,
pred kim da se prave važni
što
isplaćuju
zarade
–
jednom reči
nije im dosta
što
se zabavljaju,
nego moraju i dobra koja su napravili,
zajedno sa onim
što
su ih zaposlili da im se dive
–
sami da ih uzmu i koriste,
odnosno da sami sebe uslužuju
-
a državi
ništa
da ne plate ???)
Upotreba dobara
iz stava
4.
tačka
1)
ovog člana smatra se prometom usluga uz naknadu pod uslovom da se PDV
obračunat u prethodnoj fazi prometa na ta dobra može odbiti u potpunosti ili
srazmerno.
(???
videti napomenu uz član 4. stav 5 )
Ako
se uz uslugu vrši sporedno pružanje usluga ili sporedna isporuka dobara,
smatra se da
je
pružena jedna usluga.
Ministar bliže uređuje
šta se smatra upotrebom dobara koja su deo poslovne imovine poreskog
obveznika za lične potrebe osnivača, zaposlenih ili drugih lica i pružanjem
usluga koje poreski obveznik izvrši bez naknade za lične potrebe osnivača,
zaposlenih ili drugih lica iz stava
4.
ovog člana.
Član 6.
Prometom dobara i usluga, u smislu ovog zakona, ne smatra se:
1)
prenos celokupne ili dela imovine,
sa ili bez naknade, ili kao ulog, ako
je
sticalac poreski obveznik ili tim prenosom postane poreski obveznik i ako
produži da obavlja istu delatnost;
2)
prenos prava svojine na polovnim motornim vozilima,
odnosno polovnim plovnim objektima, ako prenosilac nije poreski obveznik
u smislu ovog zakona;
3)
besplatno davanje poslovnih uzoraka u uobičajenim količinama za tu
namenu kupcima ili budućim kupcima;
4)
davanje poklona manje vrednosti,
ako se daju povremeno različitim licima.
Kod prenosa celokupne ili dela imovine iz stava
1.
tačka
1)
ovog člana smatra se da sticalac stupa na mesto prenosioca.
Ministar bliže uređuje
šta se smatra uobičajenim količinama poslovnih uzoraka i poklonom manje
vrednosti iz stava
1.
tač.
3)
i
4)
ovog člana.
Uvoz dobara
Član 7.
Uvoz je svaki unos
dobara u zemlju.
U VI
Direktivi EZ,
ovo pitanje je regulisano na sledeći način.
TITLE V
TAXABLE
TRANSACTIONS
Article 5
Supply of
goods
1. "Supply of goods" shall mean the transfer of the right to dispose
of tangible property as owner.
2. Electric current, gas, heat, refrigeration and the like shall be
considered tangible property.
3. Member States may consider the following to be tangible
property:
(a) certain interest in immovable property;
(b) rights in rem giving the holder thereof a right of user
over immovable property;
(c) shares or interests equivalent to shares giving the holder
thereof de jure or de facto rights of ownership or possession over immovable
property or part thereof.
4. The following shall also be considered supplies within the
meaning of paragraph 1:
(a) the transfer,
by order made by or in the name of a public authority or in pursuance of the
law, of the ownership of property against payment of compensation;
(b) the actual
handing over of goods, pursuant to a contract for the hire of goods for a
certain period or for the sale of goods on deferred terms, which provides
that in the normal course of events ownership shall pass at the latest upon
payment of the final instalment;
(c) the transfer
of goods pursuant to a contract under which commission is payable on
purchase or sale.
5.
Member States may consider the following to be supplies within the meaning
of paragraph 1:
(a) supplies
under a contract to make up work from customer's materials, that is to say
delivery by a contractor to his customer of movable property made or
assembled by the contractor from materials or objects entrusted to him by
the customer for this purpose, whether or not the contractor has provided
any part of the materials used;
(b) the handing
over of certain works of construction.
6. The application by a taxable person of goods forming part of his
business assets for his private use or that of his staff, or the disposal
thereof free of charge or more generally their application for purposes
other than those of his business, where the value added tax on the goods in
question or the component parts thereof was wholly or partly deductible,
shall be treated as supplies made for consideration. However, applications
for the giving of samples or the making of gifts of small value for the
purposes of the taxable person's business shall not be so treated.
7.
Member States may treat as supplies made for consideration:
(a) the
application by a taxable person for the purposes of his business of goods
produced, constructed, extracted, processed, purchased or imported in the
course of such business, where the value added tax on such goods, had they
been acquired from another taxable person, would not be wholly deductible;
(b) the
application of goods by a taxable person for the purposes of a non-taxable
transaction, where the value added tax on such goods became wholly or partly
deductible upon their acquisition or upon their application in accordance
with subparagraph (a);
(c) except in those cases mentioned in paragraph 8, the retention of
goods by a taxable person or his successors when he ceases to carry out a
taxable economic activity where the value added tax on such goods became
wholly or partly deductible upon their acquisition or upon their application
in accordance with subparagraph (a).
8. In the event of a transfer, whether for consideration or not or as
a contribution to a company, of a totality of assets or part thereof, Member
States may consider that no supply of goods has taken place and in that
event the recipient shall be treated as the successor to the transferor.
Where appropriate, Member States may take the necessary measures to prevent
distortion of competition in cases where the recipient is not wholly liable
to tax.
Article 6
Supply of services
1. "Supply of services" shall mean any transaction which does not
constitute a supply of goods within the meaning of Article 5.
Such transactions may include inter alia:
- assignments of
intangible property whether or not it is the subject of a document
establishing title,
- obligations to
refrain from an act or to tolerate an act or situation,
- the performances of
services in pursuance of an order made by or in the name of a public
authority or in pursuance of the law.
2.
The following shall be treated as supplies of services for consideration:
(a) the use of
goods forming part of the assets of a business for the private use of the
taxable person or of his staff or more generally for purposes other than
those of his business where the value added tax on such goods is wholly or
partly deductible;
(b) supplies of services carried out free of charge by the taxable
person for his own private use or that of his staff or more generally for
purposes other than those of his business.
Member States may derogate from the provisions of this paragraph provided
that such derogation does not lead to distortion of competition.
3. In order to prevent distortion of competition and subject
to the consultations provided for in Article 29, Member States may treat as
a supply of services for consideration the supply by a taxable person of a
service for the purposes of his undertaking where the value added tax on
such a service, had it been supplied by another taxable person, would not be
wholly deductible.
4. Where a taxable person acting in his own name but on behalf of
another takes part in a supply of services, he shall be considered to have
received and supplied those services himself.
5. Article 5 (8) shall apply in like manner to the supply of
services.
Article 7
Imports
"Importation of goods" shall mean the entry of goods into the territory
of the country as defined in Article 3.
* * *
Mislim da je
ono što je do sada izneto (radi se o samo nekoliko prvih članova), dovoljno
da ilustruje svu obimnost, komplikovanost ovog zakona, a time i
realnu opasnost od nerazumevanja, nemogućnosti primene i dalje,
izbegavanja primene, s jedne strane i slobodnog tumačenja, s
druge strane.
Ipak ću, na
kraju, citirati još jedan član - član 29. jer on predstavlja, što bi se
reklo "domaći dodatak", odnosno UNET je IZ DOSADAŠNJEG PORESKOG
SISTEMA, i istini za volju - nema veze sa prevodom o kome je do sada bilo
reči (ali ima veze sa suštinom).
3. Izuzimanje od
odbitka prethodnog poreza
Član 29.
Obveznik nema pravo
na odbitak prethodnog poreza, po osnovu:
1) nabavke,
proizvodnje i uvoza putničkih automobila, motocikala, plovnih
objekata i vazduhoplova, rezervnih delova, goriva i potrošnog materijala za
njihove potrebe, kao i iznajmljivanja, održavanja, popravki i drugih usluga,
koje su povezane sa korišćenjem ovih prevoznih sredstava;
2) izdataka za
reprezentaciju obveznika.
3) nabavke ili
uvoza tepiha, električnih aparata za domaćinstvo, televizijskih i radio
prijemnika, umetničkih dela likovne i primenjene umetnosti i drugih ukrasnih
predmeta, koji se koriste za opremanje administrativnih prostorija;
4) izdataka za
smeštaj u hotelima i sličnim objektima i izdataka za ishranu i prevoz
lica.
Izuzetno od stava 1.
tačka 1) ovog člana, obveznik ima pravo na odbitak prethodnog poreza ako
prevozna sredstva i druga dobra koristi isključivo za:
1) promet i
iznajmljivanje navedenih prevoznih sredstava i drugih dobara;
2) prevoz lica ili
obuku vozača za upravljanje navedenim prevoznim sredstvima.
Zašto
predlagač i dalje misli da opremanje i ukrašavanje poslovnog prostora
- NIJE U FUNKCIJI OBAVLJANJA DELATNOSTI (ne misli valjda da "goli
podovi" povećavaju učinke u radu, a da "umetnički predmeti" odvlače pažnju s
posla) i zašto misli da putnički automobili (kojima se prevozi roba do pošte
i kupca, ili se prevoze zaposleni, ili se "šetka po gradu" da bi se
udovoljilo zahtevima države, prikupili i dostavili određeni papiri, potvrde,
dokazi i dozvole) ne služe potrebama obavljanja posla i zašto poslovi
moraju da se obave u mestu poslovanja (jer se troškovi prevoza, ishrane
i hotelskog smeštaja ne tretiraju kao aktivnosti u cilju obavljanja
delatnosti) i to u prostorijama jedne od stranaka (nikako restoran) i bez
ikakvog posluženja (kafa, sokovi - sve je to reprezentacija, pa ako hoćeš da
ugostiš, plati i porez - pa slobodno čašćavaj, to nije u funkciji obavljanja
posla, to je lična stvar).
Koliko je
ovo opravdano i usklađeno sa VAT-om kao porezom koji oslobađa (odbija)
sve u funkciji proizvodnje (stimulisanja privređivanja) nije
jasno samo onome ko pod proizvodnjom podrazumeva samo - hale, mašine i
fizički rad.
U današnje
vreme, bogate i razvijene zemlje ovakav pogled na proizvodnju (i
privređivanje, uopšte) napuštaju, bolje reći prepuštaju onima "iza njih",
a žive od proizvodnje, koja se odvija u lepo uređenim prostorima,
radeći pre svega "glavom" i to po celom svetu (gde jedu, piju i spavaju,
normalno).
Ljiljana
Milanković-Vasović
|