|
Prilog 2.
uz Primedbe na nacrt Zakona o
PDV-u
PREVOD – samo „JEZIČKO“ ili i
„SUŠTINSKO“ pitanje
Odmah na početku treba reći
(obzirom da se govori o prevodu sa negativnom konotacijom) da - nije toliko
problem u prevodu (kao prevodu). Može i tako da se prevede ("jezički
gledano").
Problem je u
suštini,
u razlozima i ciljevima o kojima, prevodilac sve vreme treba da vodi
računa, a ne vodi (što ćemo u nastavku pokušati da dokažemo).
Kao što je rečeno, VI Direktiva EZ
je kao neko uputstvo, u kojem se, prilično jasno, određuje ŠTA MORA biti
precizirano (i šta to tačno znači) u zakonima svih Članica, ali i šta JOŠ
MOŽE biti dodato (takođe sa odrednicama - šta to znači). Konkretnije rečeno,
u prvim stavovima svakog člana definišu se pojmovi (sa potrebnim preciznijim
određenjima) koji moraju biti uneti u propise zemalja Članica, ali iza toga
slede odrednice (pojmovi, instituti) koji mogu, a ne moraju biti uneti (stavovi
obično počinju rečima - Države članice mogu takođe ...).
Primer 1: PORESKI
OBVEZNIK
U VI Direktivi
EZ - Poreski obveznik
(Taxabe person) određuje se u delu IV, u članu 4, i to na sledeći način.
- U stavu 1. se odmah definiše da se
pod ovim pojmom podrazumeva (otprilike) svako ono lice koje samostalno obavlja neku od ekonomskih aktivnosti
iz člana 2.
- U stavu 2. se objašnjava šta se
podrazumeva pod pojmom - ekonomskih aktivnosti, a u stavu 4 - šta
obuhvata (odnosno - neobuhvata) pojam - samostalno.
- U stavu 3. se dodaju moguće
odrednice - Države članice mogu takođe tretirati kao poreskog obveznika i svako
lice koje ...
- U stavu 5. - država, regionalni i
lokalni organi vlasti i drugi osnovani u cilju obavljanja javnih poslova - ne
mogu biti tretirani kao poreski obveznici, u svim poslovima u kojima se oni
pojavljuju kao "javni autoritet".
Ali, kada se upuste u te
poslove (aktivnosti i transakcije izvan domena obavljanja javnih funkcija)
biće tretirani kao poreski obveznici, ukoliko bi to što nisu poreski obveznici
(zbog tretmana tih aktivnosti i transakcija) dovelo do očiglednog
"izvrdavanja" takmičenja, odnosno neravnopravnog položaja i izbegavanja
konkurencije.
U Nacrtu Zakona o
PDV-u - Poreski obveznik
određuje se u III delu, i to:
" III.
PORESKI
OBVEZNIK
I PORESKI DUŽNIK
Poreski
obveznik
Član
8.
Poreski obveznik (u daljem tekstu:
obveznik) je lice koje samostalno obavlja promet dobara ili usluga ili uvozi
dobra, u okviru obavljanja delatnosti.
Delatnost iz stava 1. ovog člana
je trajna aktivnost proizvođača, trgovca ili pružaoca usluga u cilju
ostvarivanja prihoda, uključujući i delatnosti eksploatacije prirodnih
bogatstava, poljoprivrede, šumarstva i samostalnih zanimanja.
Smatra se da obveznik obavlja
delatnost i kad je vrši u okviru poslovne jedinice. (??? Nisam shvatila
da prethodna dva stava isključuju poslovnu jedinicu, te da je ovde treba posebno
navoditi ???)
Obveznik je lice u čije ime i
za čiji račun se vrši isporuka dobara, pružanje usluga ili uvoz dobra.
(???
jer on nije lice koje samostalno obavlja promet, u okviru obavljanja svoje
delatnosti, kao trajne aktivnosti u cilju ostvarivanja prihoda
???)
Obveznik je lice koje vrši
isporuku dobara, odnosno pružanje usluga u svoje ime, a za račun
drugog lica. (??? Ovo je valjda transporter
onog gornjeg, koji ni sam nije sve gore navedeno ???)
Član
9.
Republika i njeni organi i posebne
organizacije, organi teritorijalne autonomije i lokalne samouprave, kao i pravna
lica osnovana zakonom u cilju obavljanja poslova iz delokruga organa državne
uprave, nisu obveznici u smislu ovog zakona ako obavljaju promet dobara i usluga
iz delokruga organa državne uprave.
Lica iz stava 1. ovog člana
obveznici su, ako obavljaju promet dobara i usluga izvan delokruga
organa državne uprave, a koji su oporezivi u skladu sa ovim
zakonom.
Poreski
dužnik
Član
10.
Poreski dužnik, u smislu ovog
zakona, je:
1) obveznik iz člana 8. i člana 9.
stav 2; (??? ovo je poreski
obveznik, zar ne ???)
2) poreski punomoćnik koga odredi
strano lice koje u Republici nema sedište ni stalnu poslovnu jedinicu, a koje
obavlja promet dobara i usluga u Republici; (??? ovo je malo
problematično u kontekstu drugih zakona, jer kako neko može da obavlja
promet u Republici, da prodaje robu po zemlji, na primer, a da nema ni sedište,
ni poslovnu jedinicu, to će reći - nema identitet na teritoriji zemlje, ne zna
se ko je, a nema ni predstavnika, ni zastupnika, jer da ih ima - oni bi bili
obveznici, predpostavljam ???)
3) primalac dobara i usluga, ako
strano lice iz tačke 2) ovog stava ne odredi poreskog punomoćnika;
(???
ista primedba kao i gore ???)
4) lice koje u računu ili drugom
dokumentu koji služi kao račun (u daljem tekstu: račun), iskaže PDV, a u skladu
sa ovim zakonom nije dužan da obračunava i plaća PDV; (??? ko je sad ovo
???)
5) lice koje uvozi dobro.
(??? pitanje razlike
u odnosu na lice iz člana 8. stav 1. ???)
Ako je poreski dužnik iz stava 1.
tač. 2) i 3) ovog člana i obveznik, dužan je da ispuni obaveze koje su
ovin zakonom propisane za obveznika, osim izdavanja računa. (???)
Uporedimo - Nacrt Zakona o
PDV-u i VI Direktivu EZ :
- Član 8. st. 1. i 2. - pojmovi
su, uglavnom, usklađeni.
Kažem uglavnom, jer može se reći -
Poreski obveznik (u daljem tekstu:
obveznik) je lice koje samostalno obavlja promet dobara ili usluga ili uvozi
dobra, u okviru obavljanja delatnosti. A, Delatnost iz stava 1. ovog člana
je trajna aktivnost proizvođača, trgovca ili pružaoca usluga u cilju
ostvarivanja prihoda, uključujući i delatnosti ekspoloatacije prirodnih
bogatstava, poljoprivrede, šumarstva i samostalnih zanimanja. - kako je to
definisano u ovoj (poslednjoj) verziji nacrta
ili - Poreski obveznik (u daljem
tekstu: obveznik) je isporučilac - pravno lice ili preduzetnik, koji
samostalno obavlja promet dobara ili usluga oporeziv po ovom zakonu ili
uvozi dobra, u okviru obavljanja svoje delatnosti. A, Delatnost iz stava 1. ovog
člana je svaka proizvodna, prerađivačka, trgovinska i uslužna delatnost,
uključujući i korišćenje imovine i imovinskih prava, bez obzira na svrhu, cilj i
rezultat obavljanja delatnosti. - kako je to definisano u jednoj od prethodnih
verzija)
a može se definisati i kao -
lice koje samostalno obavlja neku od ekonomskih
aktivnosti iz (u našem slučaju) čl. 3. i
4. a ekonomskim aktivnostima se smatra
svaka aktivnost u prozvodnji, trgovini i uslužnim delatnostima, uključujući i
rudarstvo, poljoprivredu i profesionalne (samostalne) delatnosti.
- Član 8. st. 3, 4. i 5. - su
dodati od strane predlagača (nacrta, naravno) i nejasno je šta se
njihovim dodavanjem želelo postići (misli se - novo, u odnosu na činjenice
koje se podrazumevaju i već su obuhvaćene), odnosno, s obzirom na nejasnost
cilja i same odredbe su nerazumljive (preti opasnost od "dupliranja"
poreza na istu aktivnost).
- Članom 9. - je - kao poreski
obveznik - isključena država i njeni organi i sva druga lica koja i
kada vrše javne funkcije (i to je sasvim u skladu sa opštim principima
VAT-a), a kada ne vrše javne funkcije - jesu poreski obveznici (i ovo je
u skladu sa Direktivom, ali uz jasno obrazloženje i listu aktivnosti datu u
Aneksu D, JER SE RADI O IZUZETKU od opštih principa VAT-a).
Ipak, postavlja se pitanje
zašto je predlagač "preskočio" obrazloženje (mogućnost prouzrokovanja
nejednakosti, slobodne utakmice...). Pitanje dobija još jasniji smisao, ako se
član 9. pogleda ponovo i to samostalno. Dobija se utisak da - Republika i njeni
organi i ... dakle državna uprava, javna preduzeća i sl. IMA PRAVO da obavlja
promet
dobara i usluga IZ DELOKRUGA ORGANA DRŽAVNE UPRAVE (znači iz svog
delokruga, u okviru svojih ovlašćenja), ali I IZVAN (svog) DELOKRUGA,
čime postaju jedina pravna lica koja mogu da rade "izvan svog
delokruga" (preduzeća mogu da se bave samo onim aktivnostima koje su u
okviru njihove delatnosti, za koju su registrovani, dakle - mogu obavljati
promet roba i usluga samo "iz svog, registrovanog delokruga").
Jedna od prethodnih verzija je na
isti način imala rešeno "pitanje okvira ovlašćenja" u kojima može da dela
državna uprava (dakle bez ikakvog obrazloženja, sa pravom da se "zadrži u
okviru" ili da "izađe iz okvira"), ali je umesto (rogobatne i pomalo
nejasne) rečenične konstrukcije - delokrug organa državne uprave,
korišćena (primerenija) formulacija - okvir vršenja javne funkcije, a
član 9. je glasio (sa osenčenim razlikama u odnosu na sadašnji
nacrt):
"
Član 9.
Republika i njeni organi, organi
teritorijalne autonomije i lokalne samouprave, nisu obveznici, u smislu ovog zakona, ako obavljaju promet
dobara i usluga u okviru vršenja javne
funkcije, uključujući poslove po
osnovu kojih naplaćuju javne prihode.
Republika i njeni organi, organi
teritorijalne autonomije i lokalne samouprave obveznici su, u smislu ovog zakona, ako obavljaju promet
dobara i usluga izvan okvira vršenja javne
funkcije. "
- Član 10. - je dodatak od
strane predlagača (nacrta, naravno) i ovako "postavljen i koncipiran" izaziva
nedoumice, nejasnoće i (recimo i to) sumnju u razumevanje načela i
principa, ciljeva i svrhe VAT-a.
Biti PORESKI
OBVEZNIK
u poreskom sistemu VAT-a, predstavlja POGODNOST (jer se može odbiti
plaćeni porez od naplaćenog poreza).
Porez plaćaju svi, odbiti ga
mogu samo - poreski obveznici. Dakle, šire gledano, poreski dužnici - su svi, a
samo su neki poreski obveznici, te je ovo i ovakvo navođenje -
besmisleno.
Ako je pak predlagač "mislio" na
član 21. Direktive (Persons liable to pay tax to the authorities) - opet nije
"sve na svom mestu". Osim očigledne činjenica da se "poreski obveznik" i "lice
obavezno da izvrši plaćanje poreza vlastima" (poreski dužnik - kako ga je nazvao
naš predlagač) ne nalaze definisani u okviru iste grupe (čak ni blizu), a koja
je u stvari formalne prirode i da ne odražava i suštinsku razliku, ne bi bila
značajna.
Član 10. u jednoj od prethodnih
verzija je glasio (sa osenčenim razlikama u odnosu na sadašnji
nacrt):
" 2. Drugi
poreski dužnici
Član
10.
Drugi poreski
dužnici, u
smislu ovog zakona, su:
1) poreski punomoćnik koga
odredi strano lice koje u Republici nema sedište niti stalnu poslovnu jedinicu, a koje obavlja
promet dobara i usluga u Republici ili uvozi
dobra u Republiku;
2) primalac dobara i usluga, ako
strano lice iz tačke 1) ovog stava ne
odredi poreskog punomoćnika;
3) lice koje u računu ili drugom
dokumentu koji služi kao račun (u daljem tekstu: račun), iskaže PDV, a u skladu
sa ovim zakonom nije dužan da obračunava i plaća PDV;
4) obveznik
koji je u računu, obračunao PDV u iznosu većem od iznosa koji se prema ovom
zakonu duguje, za tako obračunati PDV;
5) obveznik
koji je u računu iskazao PDV, a nije izvršio promet dobara ili usluga, za tako
obračunati PDV.
Strano lice iz
stava 1. tačka 1) ovog člana dužno je da, pre početka obavljanja prometa dobara
i usluga u Republici ili uvoza dobara u Republiku, odredi poreskog punomoćnika i
o tome obavesti nadležni poreski organ.
Poreski dužnik
iz stava 1. tačka 2) ovog člana, dužan je da ispuni obaveze koje
su ovin zakonom propisane za obveznika osim izdavanja računa. "
Pominjući PORESKOG DUŽNIKA zajedno
sa PORESKIM OBVEZNIKOM I dovodeći ih u približno sličan položaj MOŽE UNETI
ZABUNU u shvatanje suštinske razlike između dosadašnjeg poreskog sistema
i novoga sistema (VAT ili PDV) po kome je PORESKI OBVEZNIK – PREDNOST (jer samo
on može da izvrši odbijanje naplaćenog od već plaćenog poreza), dok kod
dosadašnjeg sistema (kao što je opšte poznato) porez je predstavljao samo
opterećenje (i uvećanje troškova) za poreskog obveznika (dužnika) Pitanje razumevanja suštine VAT-a u našem PDV-u još je
izrazitije u sledećem primeru.
Pre prelaska na sledeći primer, da
dodam da razlog zbog koga, osim navođenja odredbi poslednjeg nacrta Zakona o
PDV-u, ponekad citiram i odredbe neke od ranijih verzija nacrta Zakona o PDV-u -
je u tome što želim da pokažem da se zaista radi o kompleksnoj stvari koja je
(očito) “mučila” i predlagača, da se ista stvar može različito prevesti čak i
kad je “prevodilac” vođen istim idejama i da dobro treba razmisliti kakav bi bio
prevod (kakva bi bila prava i obaveze, svrha i cilj) da se prevodilac vodio
drugim idejama.
Primer 2: ŠTA JE
PDV?
U Nacrtu Zakona o
PDV-u - ovu vrstu poreza, predlagač je
definisao u članu 1. stav 2. na sledeći način:
"
Član 1.
Ovim zakonom uvodi se porez na
dodatu vrednost (u daljem tekstu: PDV) u Republici Srbiji (u daljem tekstu:
Republika).
PDV kao opšti porez na
potrošnju, obračunava se i plaća na isporuku dobara i pružanje
usluga, u svim fazama proizvodnje i prometa dobara i usluga, kao i na uvoz
dobara, osim ako ovim zakonom nije drukčije propisano. "
- U jednoj od prethodnih
verzija
(nacrta), ovaj član je glasio (sa osenčenim razlikama u odnosu na sadašnji
nacrt):
"
Član 1.
Ovim zakonom uvodi se obaveza plaćanja poreza na dodatu vrednost
(u daljem tekstu: PDV) u Republici Srbiji (u daljem tekstu:
Republika).
PDV kao opšti porez na
potrošnju, obračunava se i plaća u svim
fazama proizvodnje i prometa dobara i usluga, kao i na uvoz dobara, osim
ako ovim zakonom nije drukčije određeno. "
- U Velikoj Britaniji - VAT
je definisan ovako:
" Value Added Tax (VAT) is a tax
on the final consumption of certain goods and services in the home
market but is collected at every stage of production and
distribution."
što bi u prevodu glasilo
otprilike ovako:
" Value Added Tax (VAT) je porez
na krajnju potrošnju izvesnih (određenih) roba i usluga, na domaćem
tržištu, ali koji se prikuplja u svakoj fazi proizvodnje i
distribucije.
Gornji navodi, mogu već da
"najave" mogućnost pojave budućih problema. Dodavanjem odredbi o Predmetu
oporezivanja, gornja mogućnost postaje izvesnija.
U Nacrtu Zakona o
PDV-u - u delu II pod nazivom PREDMET
OPOREZIVANJA, date su odredbe, kako sledi:
"II. PREDMET
OPOREZIVANJA
Član
3.
PDV obračunava se i plaća na:
1) isporuke dobara i
pružanje usluga (u daljem tekst: promet dobara i usluga) koje poreski obveznik
izvrši u Republici uz naknadu, u okviru obavljanja delatnosti;
2) uvoz dobara u
Republiku. “
U VI Direktivi
EZ – ovaj deo se zove „SCOPE“ što
znači OBIM, polje, prostor (domen primene) i u originalu glasi:
TITLE
II
SCOPE
Article
2
The following shall be
subject to value added tax:
1. the supply of goods or
services effected for consideration within the territory of the country by a
taxable person acting as such;
2. the importation of
goods.
Može se reći da je to (otprilike)
to, ukoliko se poštuju principi VAT-a, može se i ovako reći (dodajući ipak, da
je – SUPPLY - SNABDEVANJE, a ne isporuka).
Problem nastaje kod dalje
razrade. Naime,
istina je da u VI Direktivi detaljno razrađeno šta se sve mora, a
naročito – može tretirati kao snabdevanje dobrima (supply of goods –
Article 6) i uslugama (supply of services – Article 7).
Tako gledano, naš nacrt nije
pretrpan, nije ni neusklađen sa evropskim standardima, sadrži gotovo sve što
je tamo pomenuto.
Jedini PROBLEM je u tome, što se,
ponavljam, radi o direktivi, o uputstvu upućenom velikom broju država,
koje imaju različite pravne (i logično - poreske) sisteme,
različit stepen privrednog i društvenog razvoja, te shodno tome različite
potrebe i mogućnosti – a treba da se usklade (harmonizuju). Stoga je logično da
se u cilju harmonizacije velikih različitosti, pribegne jednom opštem,
“minimalnom standardu” koji će važiti (biti obavezan) za sve, a da se
ponude i druge (dodatne) mogućnosti, koje će, u svoje zakone,
inkorporirati one zemlje koje za tim imaju potrebu, mogućnosti i interes
(shodno nivou privrednog i društvenog razvoja, geografskom položaju i mnogim
drugim faktorima).
Mi, sudeći po nacrtu, imamo,
razvijamo, možemo i štitimo - sve što i svaka zemlja EZ, pojedinačno.
Da li preterujem, prosudite sami
iz sledećih citata.
U Nacrtu
Zakona, ovo pitanje je regulisano na
sledeći način.
“Promet
dobara i usluga
Član
4.
Promet dobara, u smislu ovog zakona, je
prenos prava raspolaganja na telesnim stvarima (u daljem tekstu:
dobra), licu koje tim dobrima može rapolagati kao vlasnik, ako ovim
zakonom nije drukčije određeno.
U jednoj od prethodnih verzija,
stav 1. je glasio:
Promet dobara, u smislu ovog zakona, je prenos vlasničkih prava na opredmećenim
stvarima (u daljem tekstu: dobra), ako ovim zakonom nije drukčije
određeno.
Dobrima se smatraju i voda,
električna energija, gas i toplotna energija.
Prometom dobara, u smislu ovog
zakona, smatra se i:
1) prenos prava
raspolaganja na dobrima uz naknadu na osnovu propisa državnog organa,
organa teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave; (??? Koji se to
prenos prava raspolaganja može obaviti suprotno propisu ???)
2) predaja dobara po
osnovu ugovora o lizingu, u skladu sa zakonom, ili na osnovu ugovora o prodaji
sa odloženim plaćanjem kojim je utvrđeno da se pravo raspolaganja prenosi
najkasnije otplatom poslednje rate; (??? izgleda da ovde
postoji terminološki problem - šta je "pravo raspolaganja" a šta - "pravo
svojine", odnosno šta je "raspolaganje kao vlasnik" a šta je - predaja bez prava
raspolaganja" ???)
3) prenos dobara od strane
vlasnika komisionaru i od strane komisionara primaocu; (??? postavlja se
pitanje šta roba radi kod komisionara, što ih "vlasnik" nije odmah prebacio
"primaocu", a ako je roba data u komision da bi se prodala, onda je taj
"primalac" u stvari kupac, koji će svakako da plati porez ???)
4) isporuka dobara po ugovoru
na osnovu kojeg se plaća provizija pri prodaji; (??? Znači, stav 1.
ovog člana se odnosi na isporuku dobara, po ugovoru na osnovu kog se ne plaća
provizija ???)
5) prenos dobara od strane
vlasnika konsignataru i od konsignatara primaocu dobara; (??? Opet "vlasnik" i
"primalac", samo je umesto komisionara, ovde reč o konsignataru, te rečeno pod
tačkom 3, važi i ovde ???)
6) isporuka dobara
proizvedenih ili sastavljenih po nalogu naručioca, od materijala
isporučioca, ako se ne radi samo o dodacima ili drugim sporednim
materijalima; (??? Samo fali u čije
ime i za čiji račun ???)
7) prvi prenos prava
raspolaganja na novoizgrađenim građevinskim objektima ili ekonomski deljivim
celinama u okviru tih objekata (u daljem tekstu: objekti); (??? Prenos prava
raspolaganja – kojih prava, kome, na osnovu čega, u koju svrhu … od ovih
odgovora zavisi da li se radi o prodaji, zakupu ili nečem trećem, a od toga,
sigurno zavisi da li se radi o krajnjoj potrošnji ili ne i to što će ovo pitanje
posebno, naknadno, bliže da uredi ministar finasija - nije od velike pomoći, a u
kombinaciji sa tačkom 6, sledećeg člana 5, koji se odnosi na prenos vlasničkog
udela na nepokretnosti – izaziva totalnu konfuziju ???)
8) razmena dobara za druga dobra
ili usluge;
Sa prometom dobara uz naknadu
izjednačava se:
1) uzimanje dobara koja
su deo poslovne imovine poreskog obveznika za lične potrebe osnivača,
zaposlenih ili drugih lica; (??? Pa – dragi
osnivači, da ne kažem vlasnici, zaposleni i dragi gosti – vi sad popite sok koji
proizvodite i zaračunajte sebi porez na dugovnoj strani, ili ne daj bože, uzmite
flašu kisele vode, kupljene za preduzeće, i ponesite kući ???)
2) svaki drugi promet dobara
bez naknade. (??? Nema
poklanjanja, odnosno ima – ali sa porezom, odnosno videti član 6. stav 1. tačka
4 ???)
3) iskazani rashod (kalo,
rastur, kvar i lom) iznad količine utvrđene aktom koji donosi Vlada Republike
Srbije. (??? E, ako je ovo
krajnja potrošnja, a nije šteta za proizvođača, onda pokvarenu robu treba
tretirati kao da je prodata, a iznos tog poreza, koji bi bio naplaćen da nije
pokvarena, uračunati u deo koji pripada državi, koja nije kriva što se ova
pokvarila ???)
Uzimanje dobara, odnosno svaki
drugi promet dobara iz stava 4. ovog člana smatra se prometom dobara uz naknadu
pod uslovom da se PDV obračunat u prethodnoj fazi prometa na ta dobra ili
njihove sastavne delove može odbiti u potpunosti ili srazmerno.
(???
Baš lepo, porez koji je plaćen i nalazi se na “potražnoj strani”
obveznika – uzimanjem - se anulira, jer se dopisuje “dugovnoj strani”, a ako
nije na “potražnoj strani” jer je izuzet od prava na odbitak, ZABORAVITE na
plaćeni iznos i dopišite isti iznos svojoj “dugovnoj strani”, što znači da će se
na istu robu DVA PUTA PLATITI POREZ, zahvaljujući gluposti vlasnika
???)
Ako se uz
isporuku dobara vrši sporedna isporuka dobara ili sporedno pružanje usluga,
smatra se da je izvršena
jedna isporuka dobara.
Kod
isporuke u nizu jednog istog dobra, kod koje prvi isporučilac prenosi
pravo raspolaganja neposredno poslednjem primaocu dobra, svaka isporuka
dobara u nizu smatra se posebnom isporukom. (??? nije baš
najjasnije kako se izvodi isporuka jednog istog dobra NEPOSREDNO poslednjem
primaocu, to znači da između ima još nekih primaoca, ako je ovaj poslednji i
kako je to onda neposredno ???)
Ministar
nadležan za poslove finansija (u daljem tekstu:
ministar) bliže uređuje šta se smatra novoizgrađenim građevinskim
objektima iz stava 3. tačka
7) ovog
člana, kao i šta se smatra uzimanjem dobara koja su deo poslovne imovine
poreskog obveznika, kao i svaki drugi promet bez naknade iz stava 4.
ovog člana.
(??? ovakav način,
odnosno odredbe o ovlašćenju ministra finansija da bliže uredi neka pitanja -
vrlo su česte, odnosno veliki broj članova ovog zakona ih sadrži, što znači da
će u ovoj oblasti biti veliki broj propisa, što svakako neće doprineti pojednostavljenju i
ubrzanju prometa ???)
Član 5.
Promet
usluga, u smislu ovog zakona, su svi poslovi i radnje u okviru obavljanja
delatnosti koji nisu promet dobara iz člana 4. ovog
zakona.
Promet usluga
je i
svako nečinjenje i trpljenje. (??? Da li je moguće
da je BAŠ SVAKO nečinjenje i trpljnje - promet usluga ???)
Prometom
usluga, u smislu ovog zakona, smatra se i:
1) prenos i
ustupanje autorskih prava, patenata, licenci, zaštitnih znakova, kao i drugih
prava intelektualne svojine;
2) pružanje
usluga uz naknadu na osnovu propisa državnih organa, organa teritorijalne
autonomije ili lokalne samouprave; (??? Važi isto što i
za tačku 1. člana 4. ???)
3) predaja
dobara proizvedenih ili sastavljenih po nalogu naručioca, od
materijala naručioca; (??? videti tačku 6.
člana 4, pa dobro upamtite razliku između materijala naručioca i materijala
isporučioca jer od toga zavisi - da li se radi o prometu dobara ili prometu
usluga ???)
4) razmena
usluga za dobra ili usluge;
5)
predaja jela i pića
za konzumaciju na licu mesta; (??? E ovu definiciju
ugostiteljskih usluga treba upamtiti ???)
6) prenos
vlasničkog udela na nepokretnostima; (??? Izgleda da oni
novoizgrađeni građevinski objekti iz tačke 7. člana 4. nisu nepokretnosti,
odnosno, prenos prava raspolaganja na njima, dok su oni novoizgrađeni objekti -
predstavlja promet dobara, a kad se, "zavedu" recimo u zemljišne knjige, postaju
nepokretnost - pa se prenos vlasništva na njima - smatra prometom usluga
???)
7) ustupanje drugih
udela ili prava. (??? )
Sa
prometom usluga uz naknadu izjednačava se:
1) upotreba
dobara koja su deo
poslovne imovine poreskog obveznika za lične potrebe osnivača,
zaposlenih ili drugih lica; (??? obratite pažnju
na razliku između UZIMANJA DOBARA iz člana 4. stav 4. tačka 1, kada je to -
promet dobara i ove UPOTREBE DOBARA - kada je to promet usluga
???)
2) pružanje
usluga koje poreski
obveznik izvrši bez naknade za lične potrebe osnivača, zaposlenih
ili drugih lica. (??? Opet ovi
osnivači,
svašta rade, nije im
dosta što su
izmislili posao, osnovali
firme i “namestili”
sebi posao u
njima, zaposlili
ljude da bi imali kome da zapovedaju, da
naređuju,
koga da
organizuju, o kome
tobož da
brinu, pred kim da
se prave važni
što isplaćuju
zarade – jednom
reči nije im
dosta što se
zabavljaju, nego moraju i
dobra koja su napravili, zajedno sa
onim što su ih
zaposlili da im se dive – sami da ih
uzmu i koriste, odnosno da
sami sebe uslužuju -
a državi ništa da ne plate
???)
Upotreba
dobara iz stava
4. tačka
1) ovog
člana smatra se prometom usluga uz naknadu pod uslovom da se PDV obračunat u
prethodnoj fazi prometa na ta dobra može odbiti u potpunosti ili srazmerno.
(??? videti napomenu
uz član 4. stav 5 )
Ako se uz
uslugu vrši sporedno pružanje usluga ili sporedna isporuka dobara, smatra se da
je pružena
jedna usluga.
Ministar
bliže uređuje šta se smatra
upotrebom dobara koja su deo poslovne imovine poreskog obveznika za lične
potrebe osnivača, zaposlenih ili drugih lica i pružanjem usluga koje poreski
obveznik izvrši bez naknade za lične potrebe osnivača, zaposlenih ili drugih
lica iz stava 4. ovog
člana.
Član
6.
Prometom
dobara i usluga, u smislu ovog zakona, ne smatra se:
1) prenos
celokupne ili dela imovine, sa ili bez
naknade, ili kao ulog, ako je sticalac
poreski obveznik ili tim prenosom postane poreski obveznik i ako produži da
obavlja istu delatnost;
2) prenos
prava svojine na polovnim motornim vozilima, odnosno polovnim
plovnim objektima, ako prenosilac nije poreski obveznik u smislu ovog
zakona;
3) besplatno davanje
poslovnih uzoraka u uobičajenim količinama za tu namenu kupcima ili budućim
kupcima;
4) davanje
poklona manje vrednosti, ako se daju
povremeno različitim licima.
Kod
prenosa celokupne ili dela imovine iz stava 1. tačka
1)
ovog člana smatra se
da sticalac stupa na mesto prenosioca.
Ministar
bliže uređuje šta se smatra
uobičajenim količinama poslovnih uzoraka i poklonom manje vrednosti iz stava
1.
tač. 3) i
4)
ovog
člana.
Uvoz
dobara
Član
7.
Uvoz je svaki unos dobara u
zemlju.
U VI Direktivi
EZ, ovo pitanje je regulisano na
sledeći način.
TITLE
V
TAXABLE
TRANSACTIONS
Article
5
Supply of
goods
1. "Supply of goods"
shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.
2. Electric current,
gas, heat, refrigeration and the like shall be considered tangible property.
3. Member States may
consider the following to be tangible property:
(a) certain interest in immovable property;
(b) rights in rem
giving the holder thereof a right of user over immovable property;
(c) shares or
interests equivalent to shares giving the holder thereof de jure or de facto
rights of ownership or possession over immovable property or part thereof.
4. The following shall also be considered supplies within
the meaning of paragraph 1:
(a) the transfer, by order
made by or in the name of a public authority or in pursuance of the law, of the
ownership of property against payment of compensation;
(b) the actual handing over
of goods, pursuant to a contract for the hire of goods for a certain period or
for the sale of goods on deferred terms, which provides that in the normal
course of events ownership shall pass at the latest upon payment of the final
instalment;
(c) the transfer of goods
pursuant to a contract under which commission is payable on purchase or sale.
5. Member States may consider the
following to be supplies within the meaning of paragraph 1:
(a) supplies under a contract
to make up work from customer's materials, that is to say delivery by a
contractor to his customer of movable property made or assembled by the
contractor from materials or objects entrusted to him by the customer for this
purpose, whether or not the contractor has provided any part of the materials
used;
(b) the handing over of
certain works of construction.
6. The application by a taxable
person of goods forming part of his business assets for his private use or that
of his staff, or the disposal thereof free of charge or more generally their
application for purposes other than those of his business, where the value added
tax on the goods in question or the component parts thereof was wholly or partly
deductible, shall be treated as supplies made for consideration. However,
applications for the giving of samples or the making of gifts of small value for
the purposes of the taxable person's business shall not be so treated.
7. Member States may treat as
supplies made for consideration:
(a) the application by a
taxable person for the purposes of his business of goods produced, constructed,
extracted, processed, purchased or imported in the course of such business,
where the value added tax on such goods, had they been acquired from another
taxable person, would not be wholly deductible;
(b) the application of goods
by a taxable person for the purposes of a non-taxable transaction, where the
value added tax on such goods became wholly or partly deductible upon their
acquisition or upon their application in accordance with subparagraph (a);
(c) except in those cases
mentioned in paragraph 8, the retention of goods by a taxable person or his
successors when he ceases to carry out a taxable economic activity where the
value added tax on such goods became wholly or partly deductible upon their
acquisition or upon their application in accordance with subparagraph (a).
8. In the event of a transfer, whether for consideration or not
or as a contribution to a company, of a totality of assets or part thereof,
Member States may consider that no supply of goods has taken place and in that
event the recipient shall be treated as the successor to the transferor. Where
appropriate, Member States may take the necessary measures to prevent distortion
of competition in cases where the recipient is not wholly liable to tax.
Article
6
Supply of services
1. "Supply of services"
shall mean any transaction which does not constitute a supply of goods within
the meaning of Article 5.
Such transactions may include inter alia:
- assignments of intangible
property whether or not it is the subject of a document establishing title,
- obligations to refrain from an
act or to tolerate an act or situation,
- the performances of services in
pursuance of an order made by or in the name of a public authority or in
pursuance of the law.
2. The following shall be treated as
supplies of services for consideration:
(a) the use of goods forming
part of the assets of a business for the private use of the taxable person or of
his staff or more generally for purposes other than those of his business where
the value added tax on such goods is wholly or partly deductible;
(b) supplies of services
carried out free of charge by the taxable person for his own private use or that
of his staff or more generally for purposes other than those of his business.
Member States may derogate from the provisions of this paragraph
provided that such derogation does not lead to distortion of competition.
3. In order to
prevent distortion of competition and subject to the consultations provided
for in Article 29, Member States may treat as a supply of services for
consideration the supply by a taxable person of a service for the purposes of
his undertaking where the value added tax on such a service, had it been
supplied by another taxable person, would not be wholly deductible.
4. Where a taxable
person acting in his own name but on behalf of another takes part in a supply of
services, he shall be considered to have received and supplied those services
himself.
5. Article 5 (8) shall
apply in like manner to the supply of services.
Article
7
Imports
"Importation of goods" shall
mean the entry of goods into the territory of the country as defined in
Article 3.
* *
*
Mislim da je ono što je do sada
izneto (radi se o samo nekoliko prvih članova), dovoljno da ilustruje svu
obimnost, komplikovanost ovog zakona, a time i realnu opasnost od
nerazumevanja, nemogućnosti primene i dalje, izbegavanja
primene, s jedne strane i slobodnog tumačenja, s druge strane.
Ipak ću, na kraju, citirati još
jedan član - član 29. jer on predstavlja, što bi se reklo "domaći
dodatak", odnosno UNET je IZ DOSADAŠNJEG PORESKOG SISTEMA, i istini za volju
- nema veze sa prevodom o kome je do sada bilo reči (ali ima veze sa
suštinom).
3.
Izuzimanje od odbitka prethodnog poreza
Član
29.
Obveznik nema pravo na odbitak
prethodnog poreza, po osnovu:
1) nabavke, proizvodnje i uvoza
putničkih automobila, motocikala, plovnih objekata i vazduhoplova,
rezervnih delova, goriva i potrošnog materijala za njihove potrebe, kao i
iznajmljivanja, održavanja, popravki i drugih usluga, koje su povezane sa
korišćenjem ovih prevoznih sredstava;
2) izdataka za
reprezentaciju obveznika.
3) nabavke ili uvoza tepiha,
električnih aparata za domaćinstvo, televizijskih i radio prijemnika, umetničkih
dela likovne i primenjene umetnosti i drugih ukrasnih predmeta, koji se koriste
za opremanje administrativnih prostorija;
4) izdataka za smeštaj u
hotelima i sličnim objektima i izdataka za ishranu i prevoz
lica.
Izuzetno od stava 1. tačka 1) ovog
člana, obveznik ima pravo na odbitak prethodnog poreza ako prevozna sredstva i
druga dobra koristi isključivo za:
1) promet i iznajmljivanje
navedenih prevoznih sredstava i drugih dobara;
2) prevoz lica ili obuku vozača za
upravljanje navedenim prevoznim sredstvima.
Zašto predlagač i dalje misli
da opremanje i ukrašavanje poslovnog prostora - NIJE U FUNKCIJI
OBAVLJANJA DELATNOSTI (ne misli valjda da "goli podovi" povećavaju učinke u
radu, a da "umetnički predmeti" odvlače pažnju s posla) i zašto misli da
putnički automobili (kojima se prevozi roba do pošte i kupca, ili se prevoze
zaposleni, ili se "šetka po gradu" da bi se udovoljilo zahtevima države,
prikupili i dostavili određeni papiri, potvrde, dokazi i dozvole) ne služe
potrebama obavljanja posla i zašto poslovi moraju da se obave u mestu
poslovanja (jer se troškovi prevoza, ishrane i hotelskog smeštaja ne
tretiraju kao aktivnosti u cilju obavljanja delatnosti) i to u prostorijama
jedne od stranaka (nikako restoran) i bez ikakvog posluženja (kafa, sokovi - sve
je to reprezentacija, pa ako hoćeš da ugostiš, plati i porez - pa slobodno
čašćavaj, to nije u funkciji obavljanja posla, to je lična stvar).
Koliko je ovo opravdano i
usklađeno sa VAT-om kao porezom koji oslobađa (odbija) sve u funkciji
proizvodnje (stimulisanja privređivanja) nije jasno samo onome ko pod
proizvodnjom podrazumeva samo - hale, mašine i fizički rad.
U današnje vreme, bogate i
razvijene zemlje ovakav pogled na proizvodnju (i privređivanje, uopšte)
napuštaju, bolje reći prepuštaju onima "iza njih", a žive od
proizvodnje, koja se odvija u lepo uređenim prostorima, radeći pre svega
"glavom" i to po celom svetu (gde jedu, piju i spavaju,
normalno).
Ljiljana
Milanković-Vasović
|